Devrais-je devenir une “au-pair”?

Je me demande mais je ne ne sais si je devrais être une au pair pour l’année prochaine. Devenir une Au Pair est une manière dont on peut s’occuper des infants d’une autre famille qui vit dans un autre pays différent. On peut leur enseigner quelque chose différent de votre culture ou leur laisser apprendre une nouvelle langue. Par exemple, si vous parlez l’anglais et vous voyagez en France, vous pouvez pratiquer le français pendant que votre famille “d’échange” peut apprendre sur la culture et la langue d’un pays anglophone. Cet échange est superbe pour tous les polyglottes aspirées. Aussi vous ne devez pas payer pour le logement. C’est gratuit parce que votre travail est seulement de s’occuper des infants. Parce que vous accordez beaucoup d’attention aux infants, vous êtes payé une quantité pendant  votre séjour.

La seule chose que je n’aime pas  trop c’est qu’on doit payer le billet pour aller au nouveau pays. Si c’est un vol presque long, ça coûtera beaucoup d’argent. Donc, si vous n’avez pas d’argent je dirai que c’est un peu impossible. Peut être si vous économisez, ça sera une meilleure idée.

Honnêtement,  je veux devenir une autre-pair parce que je veux apprendre sur la culture française et aussi savoir comment prendre soin des enfants parce que je suis pas très proche avec eux. J’écris cet article pour pratiquer le français et aussi pour dire mon opinion sur Au- Pair.

Ecrivez un commentaire et abonnez vous! 🙂


4 thoughts on “Devrais-je devenir une “au-pair”?

  1. Hello, my name is Philippe . As you say you want to improve your French, here are the major mistakes I spotted .
    Je me demande, no “s” . UnE au pair for a girl . Une manière de s’occuper, better and simpler.. On peut LEUR enseigner quelque chose . Leur faire apprendre une langue . .Don’t mix tu and vous, either one or the other . Tous les aspirants polyglottes . Le travail est DE s’occuper des enfants . Vous ACCORDEZ beaucoup d’attention aux Enfants . Je n’aime pas, again no”s” . Pour aller DANS le nouveau pays . Très proche D’eux . Abonnez-vous, hyphen .

    Liked by 1 person

  2. Valiant purpose, but did you fully understood the corrections and the causes of your mistakes ? And about your interrogations I’d say all depends on the family you’ll find, and also on the place, North/South, city/countryside, seaside/mountain, etc …

    Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s